প্রশ্নঃ ১৪৭৭৮. আসসালামুআলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ, আসসালামুআলাইকুম ওয়ারাহমাতুল্লাহি ওয়াবারাকাতুহ, ইবনে জারীর রহ. বর্ণনা করেন—عن أبي هريرة قال: خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يعود رجلاً أصحابه وعكا وأنا معه ثم قال: "إن الله تعالى يقول: "هي نار من أسلطها على عبدي المؤمن، لتكون حظه من النار، في الآخرة". وهذا إسناد حسن.হযরত আবু হুরাইরা রা. বলেন: রাসূলুল্লাহ এক অসুস্থ (জ্বরাক্রান্ত) সাহাবীকে দেখতে গেলেন। আমি তাঁর সাথেই ছিলাম৷ রাসূল বললেন, নিশ্চয় আল্লাহ তা'আলা বলেছেন,“জ্বর হল আমার আগুন, আমি আমার মুমিন বান্দার উপর একে কর্তৃত্ব দান করি—যাতে করে তা আখেরাতে তার আগুনের অংশ হয়ে যায়”। [ মুসনাদে আহমাদ (২/৪৪০) হাদিসের মান: সহিহ, জামিউল আহাদীসিল কুদসিয়্যাহ (৫/৮৪৯)।]এই হাদিসের ব্যাখ্যা জানতে চাই, "যাতে করে তা আখেরাতে তার আগুনের অংশ হয়ে যায়" এর দ্বারা কি বুঝানো হয়েছে?জাযাকাল্লাহু খাইরান।,
২০ মার্চ, ২০২২
নবাবগঞ্জ
উত্তর
و علَيْــــــــــــــــــــكُم السلام ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
এই হাদীসের তরজমা অনুবাদ একভাবে উপস্থাপন করার কারণে ব্যাখ্যা মর্ম বুঝতে সংকটের সৃষ্টি হয়েছে। অথচ এই হাদীস ভিন্নভাবে উপস্থাপন করা হলে এর মর্ম অনুধাবন করা খুবই সহজ হত।
হাদীসের সরল অনুবাদ হলো: জ্বর হল আমার আগুন, আমি আমার মুমিন বান্দার উপর (অন্য বর্ণনায় আছে, আমার পাপী বান্দার উপর) একে কর্তৃত্ব দান করি— আখিরাতে তার জন্য জাহান্নামের যে অংশ ছিল সেটার পরিবর্তে যেন এটি হয়ে যায়।
অর্থাৎ মানুষ মাত্রই তার ভুল ত্রুটির জন্য পরকালীন যে আযাবের অংশ রয়েছে, এই জ্বরের ফলে তাকে সে আযাব থেকে নাজাত দেয়া হবে।
দেখুন নিম্নোক্ত বর্ণনাটি এই ব্যাখ্যার পক্ষে কতইনা স্পষ্ট।
الْحُمَّى كِيرٌ مِنْ جَهَنَّمَ فَمَا أَصَابَ الْمُؤْمِنَ كَانَ حَظَّهُ مِنَ النَّارِ
ভাবানুবাদ: জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তপ্ত ফুৎকার। মুমিন ব্যক্তি যে পরিমাণ জ্বরে আক্রান্ত হয় ঐ পরিমাণ তার জাহান্নাম থেকে মুক্তির কারণ হয়।
আরেকটি বর্ণনায় আছে,
الحمى من فيح جهنم فابردوها بالماء.
ভাবানুবাদ: জ্বর হলো জাহান্নামের উত্তাপ, সুতরাং তোমরা পানি দিয়ে তাকে ঠান্ডা কর।
এজন্যই তো জ্বরাক্রান্ত ব্যক্তির মাথায় পানি ঢাললে রোগীর শান্তি অনুভুত হয়।
মুমিন ব্যক্তি তার সকল বিপদ-মুসিবত, দুঃখ-কষ্ট এর কারণে আখিরাতের আজাব থেকে মুক্তি লাভ করে। এই সংক্রান্ত দুটি হাদীস।
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مِنْ مُصِيبَةٍ تُصِيبُ الْمُسْلِمَ إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا عَنْهُ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا ".
নবী (ﷺ) এর সহধর্মিণী আয়েশা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মুসলমান ব্যক্তির উপর যে সকল বিপদ আপদ আপতিত হয় এর দ্বারা আল্লাহ তার পাপ মোচন করে দেন। এমনকি যে কাটা তার শরীরে বিদ্ধ হয় এর দ্বারাও।
—সহীহ বুখারী, ইফা নং ৫২৩৮
حَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْدِيُّ، وَشَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، جَمِيعًا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، - وَاللَّفْظُ لِشَيْبَانَ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ صُهَيْبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَجَبًا لأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لأَحَدٍ إِلاَّ لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ " .
সুহায়ব (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ মু’মিনের অবস্থা ভারি অদ্ভুত। তাঁর সমস্ত কাজই তাঁর জন্য কল্যাণকর। মু’মিন ব্যাতিত অন্য কারো জন্য এ কল্যাণ লাভের ব্যাবস্থা নেই। তাঁরা আনন্দ (সুখ শান্তি) লাভ করলে শুকরিয়া জ্ঞাপন করে, তা তাঁর জন্য কল্যাণকর হয়, আর দুঃখকষ্টে আক্রান্ত হলে ধৈর্যধারণ করে, এও তাঁর জন্য কল্যাণকর হয়।
—সহীহ মুসলিম, ইফা নং ৭২২৯
والله اعلم بالصواب
মুফতি ও মুহাদ্দিস, জামিয়া মুহাম্মাদিয়া আরাবিয়া মোহাম্মদপুর, ঢাকা।
মন্তব্য (০)
কোনো মন্তব্য নেই।
এ সম্পর্কিত আরও জিজ্ঞাসা/প্রশ্ন-উত্তর
৩৭০৯০
জিবরাইল (আ.) এর সিজদার ভিত্তিহীন বর্ণনার তাহকীক।
৮ আগস্ট, ২০২৩
হাটহাজারী

উত্তর দিয়েছেনঃ মুসলিম বাংলা ইফতা বিভাগ
সাম্প্রতিক প্রশ্নোত্তর
মাসায়েল-এর বিষয়াদি
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে