ইসলামে গালির শাস্তি কি ?
প্রশ্নঃ ৩০৩৪৫. আসসালামুআলাইকুম ওয়া রাহমাতুল্লাহ, গালি দিলে নাকি প্রতিটা গালির জন্য কবরে বিচ্ছু তৈরি হবে এটা কোন হাদিসে আছে তা একটু বিস্তারিত জানতে চাই,
১১ মার্চ, ২০২৩
গাজীপুর
উত্তর
و علَيْــــــــــــــــــــكُم السلام ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
'ব্যক্তির প্রতিটা গালির জন্য কবরে বিচ্ছু তৈরি হবে' এরকম কথা কুরআনে হাদীসে বিবৃত হয়নি। গালির এধরনের শাস্তির জন্য সরাসরি শরঈ দলীলের প্রয়োজন হয়, যা এখানে বিদ্যমান নেই।
তবে গালি দেয়া ফিসক হিসেবে কবীরা গুনাহ। যা হারাম।
গালির শাস্তি হিসেবে হাদীসে যেরকম এসেছে,
১- গালি বর্ষণকারী উভয় পক্ষই শয়তান সদৃশ্য।
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، الرَّجُلُ يَسُبُّنِي؟ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ.
৪২৮। ইয়ায ইব্ন হিমার (রাযিঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-কে বলিলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! অমুক ব্যক্তি আমাকে গালি দিয়া থাকে। তখন নবী করীম (ﷺ) বলিলেনঃ যাহারা একে অপরকে গালি দেয় তাহারা উভয়েই শয়তান, উভয়েই কটু কথা বলে এবং উভয়েই মিথ্যুক।
আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ (আল-আদাবুল মুফরাদ)
হাদিস নং: ৪২৮
হাদিসের লিংকঃ https://muslimbangla.com/hadith/83406
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لاَ يَبْغِيَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، وَلاَ يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً سَبَّنِي فِي مَلَأٍ هُمْ أَنْقُصُ مِنِّي، فَرَدَدْتُ عَلَيْهِ، هَلْ عَلَيَّ فِي ذَلِكَ جُنَاحٌ؟ قَالَ: الْمُسْتَبَّانِ شَيْطَانَانِ يَتَهَاتَرَانِ وَيَتَكَاذَبَانِ . قَالَ عِيَاضٌ: وَكُنْتُ حَرْبًا لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهْدَيْتُ إِلَيْهِ نَاقَةً، قَبْلَ أَنْ أُسْلِمَ، فَلَمْ يَقْبَلْهَا وَقَالَ: إِنِّي أَكْرَهُ زَبْدَ الْمُشْرِكِينَ..
৪২৯। হযরত ইয়ায ইব্ন হিমার (রাযিঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ) বলিয়াছেনঃ আল্লাহ্ তা’আলা আমাকে এই মর্মে প্রত্যাদেশ করিয়াছেন যে, পরস্পরে বিনয়ী হও, কেহ কাহারো সহিত বাড়াবাড়ি করিও না, একে অপরকে গর্ব প্রদর্শন করিও না। আমি বলিলামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! যদি কোন ব্যক্তি আমাকে আমার চাইতে কম মর্যাদাসম্পন্ন লোকদের সম্মুখে আমাকে গালি দেয়, আর আমিও তাহার প্রত্যুত্তর করি তবে এ ব্যাপারে আপনি কি বলেন ? ইহাতে কি আমার পাপ হইবে? তিনি বলিলেন, যাহারা একে অপরকে গালি দেয় তাহাদের উভয়েই শয়তান, উভয়েই কটু কথা বলে এবং তাহারা উভয়েই মিথ্যুক। হযরত ইয়ায (রাযিঃ) বলেন, আমি ছিলাম রাসূলুল্লাহ্ (ﷺ)-এর প্রতিপক্ষ, ইসলাম গ্রহণের পূর্বে আমি তাঁহাকে একটি উষ্ট্রী হাদিয়া দিতে চাহিলাম। কিন্তু তিনি তাহা গ্রহণ করিলেন না। তিনি তখন বলিলেনঃ মুশরিকদের হাদিয়া গ্রহণে আমার রুচি হয় না।
আল-আদাবুল মুফরাদ- ইমাম বুখারী রহঃ (আল-আদাবুল মুফরাদ)
হাদিস নং: ৪২৯
হাদিসের লিংকঃ https://muslimbangla.com/hadith/83407
২- গালি বান্দার নেকী হ্রাস করে।
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَتَدْرُونَ مَا الْمُفْلِسُ " . قَالُوا الْمُفْلِسُ فِينَا مَنْ لاَ دِرْهَمَ لَهُ وَلاَ مَتَاعَ . فَقَالَ " إِنَّ الْمُفْلِسَ مِنْ أُمَّتِي يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِصَلاَةٍ وَصِيَامٍ وَزَكَاةٍ وَيَأْتِي قَدْ شَتَمَ هَذَا وَقَذَفَ هَذَا وَأَكَلَ مَالَ هَذَا وَسَفَكَ دَمَ هَذَا وَضَرَبَ هَذَا فَيُعْطَى هَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ وَهَذَا مِنْ حَسَنَاتِهِ فَإِنْ فَنِيَتْ حَسَنَاتُهُ قَبْلَ أَنْ يُقْضَى مَا عَلَيْهِ أُخِذَ مِنْ خَطَايَاهُمْ فَطُرِحَتْ عَلَيْهِ ثُمَّ طُرِحَ فِي النَّارِ " .
৬৩৪৩। কুতায়বা ইবনে সাঈদ ও আলী ইবনে হুজর (রাহঃ) ... আবু হুরায়রা (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ তোমরা কি বলতে পার, দরিদ্র (দেউলিয়া) কে? তারা বললেন, আমাদের মধ্যে যার দিরহাম (টাকা কড়ি) ও আসবাপত্র (ধন-সম্পদ) নেই সেই তো দরিদ্র। তখন তিনি বললেনঃ আমার উম্মতের মধ্যে সেই প্রকৃত অভাবগ্রস্ত, যে ব্যক্তি কিয়ামতের দিন নামায, রোযা ও যাকাত নিয়ে আসবে; অথচ সে এই অবস্থায় আসবে যে, একে গালি দিয়েছে, একে অপবাদ দিয়েছে, এর সম্পদ ভোগ করেছে, একে হত্যা করেছে ও একে মেরেছে। এরপর একে তার নেক আমল থেকে দেওয়া হবে, একে নেক আমল থেকে দেওয়া হবে। এরপর তার কাছে (পাওনাদারের) প্রাপ্য তার নেক আমল থেকে পূরণ করা না গেলে ঋণের বিনিময়ে তাদের পাপের একাংশ তার প্রতি নিক্ষেপ করা হবে। এরপর তাকে জাহান্নামে নিক্ষেপ করা হবে।
আল মুসনাদুস সহীহ- ইমাম মুসলিম রহঃ (সহীহ মুসলিম)
হাদিস নং: ৬৩৪৩
তাহকীকঃ তাহকীক নিষ্প্রয়োজন
বর্ণনাকারীঃ আবু হুরায়রা (রাঃ)(মৃত্যুঃ ৫৭/৫৮/৫৯ হিজরী)
হাদিসের লিংকঃ https://muslimbangla.com/hadith/18666
৩- গালি ব্যক্তিকে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে উপনীতকারী।
আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বলেছেনঃ কোন মুসলিমকে গালি দেয়া ব্যক্তিকে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে উপনীত করে।
সূত্রঃ
سب المسلم بغير حق حرام بإجماع الأمة، وصرح كثير من الفقهاء بأنه كبيرة، وفاعله فاسق.
كما جاء في الحديث الذي أخرجه البخاري عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: ((سِباب المسلم فسوق، وقتاله كفر)).
• وأخرج البيهقي عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه:
"أنه سئل عن قول الرجل للرجل: "يا فاسق"، "يا خبيث"، قال: "هن فواحش، فيهن تعزير، وليس فيهن حد"؛ (إرواء الغليل: رقم 2393).
• ويقول الإمام النووي - رحمه الله تعالى - كما في كتابه "الأذكار" (ص 314):
"ومن الألفاظ المذمومة المستعملة في العادة، قول الشخص لمن يخاصمه: "يا حمار، يا تيس، يا كلب.... ونحو ذلك، فهذا قبيح من وجهين، الأول: أنه كذب، الثاني: أنه إيذاء".
• قال النخعي - رحمه الله تعالى -: "إذا قال الرجل للرجل: "يا حمار، يا خنزير"، قيل له يوم القيامة: أرأيتني خلقته حمارًا؟ أو أرأيتني خلقته خنزيرًا؟".
• حال وجزاء الذي يسب المسلم:
1- السَّبَّاب يعرض نفسه للهلكة:
فقد أخرج البزار عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((سَبَّاب المسلم كالمشرف على الهلكة"؛ (صحيح الجامع: 3586).
معناه: التعدي على المسلم بالشتم والأذى مثل المعرض نفسه للهلكة، المقدم على الضرر، الصاعد على العذاب.
2- السَّبَّاب شيطان مريد:
فقد أخرج الإمام أحمد والبخاري في "الأدب" وابن حبان عن عياض بن حمار رضي الله عنه قال: "قلت: يا نبي الله، الرجل يشتمني وهو دوني، أعلي من بأسٍ أن أنتصر منه؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ((المستبَّان شيطانان[1] يتهاتران[2] ويتكاذبان[3]))؛ (صحيح الجامع: 6696).
3- السَّبَّاب يأتي يوم القيامة مفلسًا من الحسنات:
فقد أخرج الإمام مسلم من حديث أبي هريرة رضي الله عنه: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: ((أتدرون من المفلس؟))، قالوا: الله ورسوله أعلم، قال: ((المفلس من يأتي يوم القيامة بصلاة وصيام وزكاة، ويأتي وقد شتم هذا، وقذف هذا، وأكل مال هذا، وسفك دم هذا، وضرب هذا؛ فيعطى هذا من حسناته، وهذا من حسناته، فإن فنيت حسناته قبل أن يقضي ما عليه، أخذ من خطاياهم فطرحت عليه، ثم طرح في النار)).
4- السَّبَّاب يدخله الله النار:
فقد أخرج الإمام أحمد وابن حبان عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: "قال رجل: يا رسول الله، إن فلانة، يذكر من كثرة صلاتها وصيامها وصدقتها، غير أنها تؤذي جيرانها بلسانها، قال: ((هي في النار))، قال: يا رسول الله، فإن فلانة يذكر من قلة صيامها وصدقتها وصلاتها، وأنها تصدق بالأثوار[4] من الأقط[5]، ولا تؤذي جيرانها بلسانها، قال: ((هي في الجنة)).
[1] شيطانان: أي: خبيثان، محركان الشقاق، وباعثان النفور، وهي من شطن: أي: تباعد، قال أبو عبيدة: "الشيطان اسم لكل عارم من الجن والإنس والحيوانات"؛ قال تعالى: ﴿ وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا ﴾ [الأنعام: 112].
[2] يتهاتران: يتقاولان ويتقابحان في القول، من الهتر بالكسر، وهو الباطل والسقَط من الكلام، ومنه حديث ابن عمر رضي الله عنهما: "أعوذ بك من المستهترين"؛ أي المبطلين في القول، والساقطين في الكلام، وقيل: "الذين لا يبالون ما قيل لهم، وما شتموا، وقيل: "أراد المستهترين بالدنيا".
[3] يتكاذبان: يتعمدان القول غير الحقيقي.
[4] الأثوار: جمع ثور، وهي القطعة من الأقط.
[5] الأقط: لبن جامد مستحجر.
والله اعلم بالصواب
মন্তব্য (০)
কোনো মন্তব্য নেই।
এ সম্পর্কিত আরও জিজ্ঞাসা/প্রশ্ন-উত্তর
৩৭৮১৮
অবৈধ সম্পদ কাজে খাটিয়ে উপার্জিত সম্পদের হুকুম
২১ সেপ্টেম্বর, ২০২৩
C২৫৬+RCX

উত্তর দিয়েছেনঃ ইসহাক মাহমুদ
৩৬৮৯২
বেনামাজীর হাতের রান্না কি শুকরের মাংসের সমান?
২৭ জুলাই, ২০২৩
সিলেট

উত্তর দিয়েছেনঃ মুফতি সাইদুজ্জামান কাসেমি
৩৫১২৫
স্ত্রীর মাসিক অবস্থায় সহবাস করে ফেললে করণীয়
১৯ জুন, ২০২৩
Dhaka

উত্তর দিয়েছেনঃ শাইখ উমায়ের কোব্বাদী
৩৫৯১৭
মানুষের হক নষ্ট করলে মুক্তির উপায় কী?
৯ জুলাই, ২০২৩
Bandar Seri Begawan

উত্তর দিয়েছেনঃ শাইখ উমায়ের কোব্বাদী
সাম্প্রতিক প্রশ্নোত্তর
মাসায়েল-এর বিষয়াদি
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে
মাসায়েল-এর বিষয়াদি লোড হচ্ছে