দু‘আ-৬১

share dua

اَللّٰهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا ، وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا ، وَاٰثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا ، وَأَرْضِنَا وَارْضَ عَنَّا.

উচ্চারণঃ null

অর্থঃ আয় আল্লাহ! আমাদের বৃদ্ধি করুন, হ্রাস কোরেন না। সম্মান দিন, লাঞ্ছিত কোরেন না। আমাদের দান করুন, বঞ্চিত কোরেন না। আমাদের প্রাধান্য দিন, আমাদের বিরুদ্ধে অন্যদের প্রাধান্য দিয়েন না। আমাদের রাজি-খুশি রাখুন এবং আপনিও আমাদের উপর রাজি-খুশি থাকুন।৬২

উৎসঃ - মুসতাদরাক, কানযুল উম্মাল

উপকারিতাঃ

হওয়া। زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا সম্পর্কে। وَاٰثِرْنَا ، وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا সম্পর্কে। وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا

৬২. আল্লাহর তা‘আলার রাজি-খুশি থাকার অর্থ বান্দাকে তাঁর দয়া দানে সৌভাগ্যশালী করা। আর বান্দার রাজি খুশি হওয়া অর্থ তার মনোবাসনাগুলো পূরণ হওয়া। زِدْنَا (বৃদ্ধি করুন, হ্রাস কোরেন না)। এই হ্রাস-বৃদ্ধি সম্ভবত দুনিয়াবী শান্তি সমৃদ্ধি সম্পর্কে। وَاٰثِرْنَا (আমাদের প্রাধান্য দিন...)। এই প্রাধান্য-অপ্রাধান্য সম্ভবত রূহানী তরক্কীর স্তর সম্পর্কে। وَأَعْطِنَا (দান করুন, বঞ্চিত কোরেন না)। এতে আত্মিক-জাগতিক উভয় প্রকারের দান অন্তর্ভুক্ত।


এ সম্পর্কিত আরও দু’আ...

Logoমুসলিম বাংলা
play storeapp store
TopOfStack Software © 2025 All rights reserved. Privacy Policy